ゲーム テスター

株式会社デジタルハーツ TOKYO Lab.

€7-8[時薪]
现场办公 - 澀谷區無需經驗專科兼職
分享

職位描述

福利待遇

  • 津貼

    假期津貼, 資格津貼, 通勤津貼

簡介

!!Limited time!!12月までフルタイムで入れるスタッフを募集中!!

※詳しくは面接にて


We are looking for new people with a love for video games to join our Localization team!

ゲームが大好きな新しい仲間を、ローカライズチームで募集しています!


【Job Description】

以下業務内容をお任せいたします。

(Staff will be required to undertake the following tasks)


-インゲームテキストのローカライズ、カルチャライズ

 Localization and culturalization of in-game text

-既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー

 Translation checks and reviews of games that have already been localized

-バグ(不具合)を見つけた場合レポートの作成

 Creation of reports when bugs are identified


※変更の範囲:会社の定める業務

(*The scope of duties is subject to change and may include any tasks as determined by the company.)


*翻訳/LQA業務の経験がある方は特に歓迎します!

(Those with prior Translation/LQA/Testing experience are especially welcomed!)


■本求人のポジション:スポット : 1,250円 

 (Hourly wage from 1,250JPY/h )

*経験・実績によりフルタイム登用の可能性あり

 (Full-time advancement available) 


■その他ポジション例 (リーダー業務やポジション等により時給変動有)

-エキスポFQA/LQAアサイン:1,300円

-エキスポLQAリーダーアサイン:1,400円

*交通費別途支給:1日上限1,500円まで支給(社外勤務の場合は全額支給)

 (Commuting expenses provided up to 1,500JPY per day (Offsite assignments are fully covered))

*残業手当有り(時給25%UP)

(Overtime paid at 25% above base hourly rate)


有給休暇(法的要件を満たしている場合)

特別休暇(条件満たしている場合)

年間休日120日以上

年末年始休暇

*Assignment based part time contract. Assignments depend on the pace of our projects, time of year and tester availability. Please understand that this is not a full-time position and assignments may vary from person to person.




職位要求

!!Limited time!!12月までフルタイムで入れるスタッフを募集中!!

(We are looking for staff available to work full-time until December!)

■French/Italian/Russian/European&Latin American Spanish/Brazilian Portuguese


【選考フロー】

書類選考トライアル面接登録会登録完了

※ご応募から3営業日までにご連絡がない場合迷惑メールのご確認をお願い致します。

※@hire-hub.ioで受信されますので迷惑メール設定をご確認ください。


*Visa support is not available for this starting position. A valid work visa is required for all applicants.*


【Minimum Requirements】

-Native speaker of ENG/FR/ITA/DEU/BRPT/LATAM&EU-ESP/RUS

-Japanese Level: Conversational (JLPT N3 level)

-豊富なゲームプレイ経験がある方

(Extensive experience playing video games)


[Preferred]

-日本企業または日本語環境での就業経験がある方

(Experience working in a Japanese environment)

-高い日本語スキル(N1~N2レベル相当)

(High proficiency in Japanese (Ability to send and recieve business emails, N1-N2 Level))


工作時間:

基於輪班的時間表·7–8 hour shifts on Weekdays, 10:00–19:00* (1 hr break included) 例)11:00-19:00/9:30-18:30 ※プロジェクトにより実働時間が異なる場合がございます。 ※実際の仕事スケジュールはプロジェクトによって異なります。

休息日・工作方式:

全兩天週末(週六、週日和公共假期休息)

社會保險:

無保險

合同期限:

非固定

被動吸煙措施:

室內禁止吸煙

品質保証デバッグ
Preview

Chie Ishikawa

人事担当株式会社デジタルハーツ TOKYO Lab.

活躍於三天內

工作地址

西新宿松屋ビル6F/9F, 〒151-0053 東京都渋谷区代々木4丁目31−6 西新宿松屋ビル 6f,9f. 日本、〒151-0053 東京都渋谷区代々木4丁目31−6 西新宿松屋ビル 6f,9f

發布於 01 July 2025

舉報

Bossjob安全提醒

若該職位需要您出國工作,請提高警惕,並小心詐騙。

如果您在求職過程中遇到雇主有以下行為, 請立即檢舉

  • 扣留您的身分證件,
  • 要求您提供擔保或收取財產,
  • 迫使您投資或籌集資金,
  • 收取非法利益,
  • 或其他違法情形。