Welocalize
Abrir país:China | Corea del Sur
Requisitos de idioma:Inglés | Chino | Coreano
En Welo Data estamos buscando un experto bilingüe en coreano y chino que pueda evaluar letras de canciones traducidas mediante sistemas de traducción automática. Este puesto es exclusivamente de revisión para evaluar la calidad y precisión de las traducciones; no se requiere realizar traducciones ni ediciones adicionales. Sus comentarios contribuirán directamente a mejorar la calidad de nuestro sistema de traducción automática.
Estamos buscando un especialista bilingüe en coreano y chino simplificado para evaluar la calidad y precisión de letras de canciones traducidas por máquina. Este puesto consiste únicamente en evaluación: no es necesario traducir ni corregir. Sus aportes ayudarán directamente a optimizar nuestro sistema de traducción automatizada.
Principales responsabilidades:
Evaluar el significado, la naturalidad y la coherencia contextual de las letras traducidas automáticamente.
Asignar calificaciones de calidad según criterios predefinidos.
Detectar problemas como traducciones incorrectas, expresiones forzadas o inadecuadas culturalmente.
Mantener un juicio consistente y objetivo durante todo el proceso de revisión.
Responsabilidades principales:
Revisar y evaluar si las letras traducidas automáticamente expresan con precisión y fluyen de manera natural.
Proporcionar calificaciones de calidad según estándares de evaluación predefinidos.
Identificar problemas de traducción, como errores de interpretación, giros lingüísticos forzados o incompatibilidades culturales.
Mantener un criterio coherente y objetivo durante todo el proceso de revisión.
Detalles del proyecto:
Puesto: Revisor de traducción de letras
Remuneración: Aproximadamente USD 10–13 por hora
Modalidad: Trabajo remoto (residencia en Corea del Sur, China, EE. UU. o Japón)
Horario: Flexible (aproximadamente 4 horas diarias)
Fecha de inicio: Lo antes posible
Tipo de contratación: Freelance
Duración del proyecto: Largo plazo
Compensación por programa de aprendizaje: Tras completar la incorporación y trabajar al menos 10 horas en la primera semana, se otorgará un pago adicional equivalente a una hora de remuneración según la tarifa por hora establecida.
Detalles del proyecto:
Nombre del puesto: Evaluador de traducción de letras
Remuneración: USD 13/hora para tareas complejas, USD 10/hora para tareas sencillas
Ubicación: Remoto, con residencia en China o Corea del Sur
Horario: Flexible; entre 4 y 20 horas semanales
Fecha de inicio: A la mayor brevedad
Tipo de contratación: Freelance
Duración del proyecto: Largo plazo
Requisitos indispensables:
Alto nivel de comprensión de los matices lingüísticos, expresiones idiomáticas y contextos culturales tanto del coreano (Corea del Sur) como del chino.
Capacidad de concentración y atención sostenida al gestionar grandes volúmenes de contenido.
Se valorará experiencia en traducción, localización o evaluación de calidad lingüística.
Requisitos deseables:
Conocimiento de diversos géneros musicales y estilos de letras.
Experiencia en el uso de herramientas o plataformas de evaluación en línea.
Requisitos del puesto:
Dominio nativo o casi nativo de coreano y chino simplificado.
Comprensión profunda de las sutilezas lingüísticas, expresiones idiomáticas y contextos culturales de ambos idiomas.
Capacidad de concentración en los detalles y de mantener la atención al procesar grandes volúmenes de contenido.
Se valorará experiencia en traducción, localización o evaluación de calidad lingüística, aunque no es obligatorio.
Puntos a favor: Familiaridad con diferentes tipos de música y estilos de letras.
Puntos a favor: Experiencia en el uso de herramientas o plataformas de evaluación en línea.
Constance Cui
Talent Community SpecialistWelocalize
Activo en tres días
Publicado el 29 October 2025
Especialista en operaciones en coreano
DigiFinex
$1.5-3K[Mensual]
Remoto1-3 años de experienciaBaceleroTiempo completo
addien zhangHR Officer
Revisor de traducciones de letras: coreano (Corea) – inglés (Estados Unidos)
Welocalize
$10-15[Por hora]
RemotoNo se requiere ExpBaceleroParte-tiempo
Constance CuiTalent Community Specialist
Traducción al español de "韩语翻译": Traducción al coreano.
西安德睿卿企业管理咨询有限公司
$2-3K[Mensual]
Remoto1-3 años de experienciaBaceleroTiempo completo
yufei wuHR Manager
Traductor de coreanoUrgente
TransPerfect
₱60-90K[Mensual]
RemotoGraduado/Estudiante frescoAlta/Senior High SchoolTiempo completo
Vlessie BalzaHR Officer
Traductor de coreano
We Search @ Searchers & Staffers Corp.
₱50-70K[Mensual]
RemotoNo se requiere ExpBaceleroTiempo completo
MJ Dela CruzRecruitment Specialist
Si la posición requiere que trabajes en el extranjero, por favor ten cuidado y ten cuidado con el fraude.
Si encuentras a un empleador que tiene las siguientes acciones durante tu búsqueda de empleo, por favor repórtalo inmediatamente
Some of our features may not work properly on your device.
If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.
Or use our app: Download App