Welocalize
Abrir país:Francia | España | Estados Unidos
Requisitos de idioma:Inglés | Francés
Sobre el puesto:
Buscamos especialistas lingüísticos bilingües para evaluar letras de canciones traducidas por máquina. El objetivo es evaluar la calidad y precisión de las traducciones de Inglés (EE. UU.) a Francés (Francia). Este puesto es solo de revisión: no se requiere reescritura ni edición. Tus comentarios contribuirán directamente a mejorar los sistemas de traducción automatizada.
Responsabilidades clave:
- Revisar y evaluar letras traducidas por máquina en cuanto a significado, fluidez y naturalidad.
- Asignar calificaciones de calidad basadas en criterios de evaluación predefinidos.
- Detectar problemas como traducciones erróneas, expresiones forzadas o imprecisiones culturales.
- Mantener un juicio constante y objetivo durante todo el proceso de revisión.
Detalles del proyecto:
- Título del puesto: Revisor de traducción de letras de canciones
- Ubicación: Remoto, Francia, EE. UU., España
- Horario: Flexible; un promedio de 4 horas por día
- Fecha de inicio: Lo antes posible
- Tipo de contratación: Freelance
- Duración del proyecto: En curso
Nota: Welo Data utiliza sistemas de detección de fraude de última generación para garantizar que todos los freelancers involucrados en el proyecto no falseen su identidad, ubicación o datos financieros.
Calificaciones requeridas:
- Dominio nativo o casi nativo de Inglés (EE. UU.) y Francés (Francia).
- Sólida comprensión de matices lingüísticos, expresiones idiomáticas y contexto cultural en ambos idiomas.
- Capacidad de prestar atención al detalle y mantener la concentración con grandes volúmenes de contenido.
- Experiencia previa en traducción, localización o evaluación de calidad lingüística es una ventaja, pero no es indispensable.
- [Deseable] Familiaridad con distintos géneros musicales y estilos líricos.
- [Deseable] Experiencia utilizando herramientas o plataformas de evaluación en línea.
Constance Cui
Talent Community SpecialistWelocalize
Activo en tres días
Publicado el 29 October 2025
Revisor de traducción de letras de canciones (español de México <> inglés de ...
Welocalize
$5-10[Por hora]
RemotoNo se requiere ExpBaceleroParte-tiempo
Constance CuiTalent Community Specialist
Traductor de tailandés
AIMSEN Business Consultancy
₱40-45K[Mensual]
RemotoNo se requiere ExpDiplomaTiempo completo
Khacy DumabocHR Officer
Traductor de Manga (Japonés a Inglés)Urgente
Creative Connections & Commons Inc.
$800-1K[Mensual]
Remoto1-3 años de experienciaBaceleroParte-tiempo
Fernando PamaylaonHR Manager
Traducción al alemán
Gate.io
$2-2.4K[Mensual]
RemotoNo se requiere ExpBaceleroTiempo completo
Kyros kHR经理
Si la posición requiere que trabajes en el extranjero, por favor ten cuidado y ten cuidado con el fraude.
Si encuentras a un empleador que tiene las siguientes acciones durante tu búsqueda de empleo, por favor repórtalo inmediatamente
Some of our features may not work properly on your device.
If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.
Or use our app: Download App